1、《雁门太守行》原文及翻译如下:原文:黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死。翻译:敌军如黑云压城,城墙像要塌陷。
1、半卷红旗临易水,霜重鼓声寒不起。翻译:低掩红旗,进袭易水边的敌营,此刻,天寒霜浓,连战鼓也好似被冻得失去了往日的雷霆振撼之声。赏欣: 全诗系借乐府旧题写平息藩镇叛乱的战争。
2、半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。报君黄金台上意,提携玉龙为君死!赏析:前四句写日落前的情景。首句既是写景,也是写事,成功地渲染了敌军兵临城下的紧张气氛和危急形势。
3、【今译】低掩红旗,进袭易水边的敌营,此刻,天寒霜浓,连战鼓也好似被冻得失去了往日的雷霆振撼之声。【赏析】全诗系借乐府旧题写平息藩镇叛乱的战争。这是其中描述平叛军冒寒袭敌情景的两句。
4、[今译] 低掩红旗,进袭易水边的敌营,此刻,天寒霜浓,连战鼓也好似被冻得失去了往日的雷霆振撼之声。[赏欣] 全诗系借乐府旧题写平息藩镇叛乱的战争。这是其中描述平叛军冒寒袭敌情的两句。
雁门太守行:古乐府曲调名。雁门,郡名。古雁门郡大约在今山西省西北部,是唐王朝与北方突厥部族的边境地带。黑云:此形容战争烟尘铺天盖地,弥漫在边城附近,气氛十分紧张。摧:毁。甲光:指铠甲迎着太阳发出的闪光。
角声满天秋色里④,塞上燕脂凝夜紫⑤。半卷红旗临易水⑥,霜重鼓寒声不起⑦。报君黄金台上意,提携玉龙为君死⑧。[注释]①雁门太守行:乐府相和歌瑟调三十八曲之一。
雁门太守行黑云压城欲摧,甲光向日金鳞开。角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。暴君金黄台上意,提携玉龙为君死。译文:敌军像黑云一样压满城头城墙。
——唐代·李贺《雁门太守行》 雁门太守行 黑云压城城欲摧,甲光向日金鳞开。(向日 一作:向月) 角声满天秋色里,塞上燕脂凝夜紫。(塞上 一作:塞土) 半卷红旗临易水,霜重鼓寒声不起。
城头月没霜如水,趚趚踏沙人似鬼。灯前拭泪试香裘,长引一声残漏子。驼囊泻酒酒一杯,前头滴血心不回。闺中年少妻莫哀,鱼金虎竹天上来,雁门山边骨成灰。