(公孙丑问曰):“敢问夫子恶乎长(1)?”曰:“我知言(2),我善养吾浩然之气(3)。”“敢问何谓浩然之气?”曰:“难言也。其为气也至大至刚(4),以直养而无害(5),则塞于天地之间(6)。
1、意思 请问老师您长于哪一方面呢?原文 “敢问夫子恶乎长?”曰:“我知言,我善养吾浩然之气。”“敢问何谓浩然之气?”曰:“难言也。其为气也,至大至刚,以直养而元害,则塞于天地之间。
2、“敢问夫子恶乎长。”公孙丑问:“请问,老师擅长哪方面。”曰,“我知言,我善养吾浩然之气。”孟子说:“我能识别各种言论,我善于培养我的浩然之气。”“敢问何谓浩然之气。”公孙丑说:“请问什么叫浩然之气。”。
3、公孙丑说:“管仲使他的君主称霸,晏子使他的君主扬名,管仲、晏子还不值得效仿吗?”孟子说:“凭齐国的条件称王天下,真是易如反掌。
4、敢问夫子恶乎长 《孟子》(公孙丑问曰):“敢问夫子恶乎长(1)?”曰:“我知言(2),我善养吾浩然之气(3)。”“敢问何谓浩然之气?”曰:“难言也。
5、意思是我能理解别人言辞中表现出来的情志趋向,我善于培养我拥有的浩然之气。出自—春秋战国孟子《孟子》。原文:(公孙丑问曰):“敢问夫子恶乎长?”曰:“我知言,我善养吾浩然之气。
6、曰:“若是,则夫子过孟贲远矣。”曰:“是不难,告子先我不动心。”曰:“不动心有道乎?”曰:“有。北宫黝之养勇也,不肤挠,不目逃,思以一豪挫于人,若挞之于市朝。不受于褐宽博,亦不受于万乘之君。
孟子说:“我善于分析别人的言语,我善于培养自己的浩然之气。”公孙丑说:“请问什么叫浩然之气呢?”孟子说:“这很难用一两句话说清楚。
译文:(公孙丑问说):“请问先生在哪方面擅长?”(孟子)说:“我能理解别人言辞中表现出来的情志趋向,我善于培养我拥有的浩然之气。
“我善养吾浩然之气”,翻译为“我善于培养我拥有的浩然之气”。其出自《孟子》,作者是战国时期的孟子。孟子认为这种气,极端浩大有力量,所以就应该用坦荡的胸怀去培养它滋养它而不加以伤害。
原文:曰:“我知言,我善养吾浩然之气。”“敢问何谓浩然之气?”曰:“难言也。其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之间。其为气也,配义与道;无是,馁也。
译文 公孙丑又问:“请问先生擅长于什么呢?”孟子说:“我知道语言的作用,我善于修养我的浩然之气。
”孟子说:“我善于知悉别人的言辞,也善于培养我的浩然之气。” 公孙丑又问道:“请问什么是浩然之气?” 孟子说:“难以说清楚的呀。它作为一种气,最广大最刚强,用正义去培养它,而不去伤害它,它就会充满天地四方之间。
译文:公孙丑说:“请问老师您长于哪一方面呢?”孟子说:“我善于分析别人的言语,我善于培养自己的浩然之气。”公孙丑说:“请问什么叫浩然之气呢?”孟子说:“这很难用一两句话说清楚。
译文:(公孙丑问说):“请问先生在哪方面擅长?”(孟子)说:“我能理解别人言辞中表现出来的情志趋向,我善于培养我拥有的浩然之气。
曰:我知言,我善养吾浩然之气。敢问何谓浩然之气?曰:难言也。其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之间。其为气也,配义与道;无是,馁也。是集义所生者,非义袭而取之也。
曰:“我知言,我善养吾浩然之气。”“敢问何谓浩然之气?”曰:“难言也。其为气也,至大至刚,以直养而无害,则塞于天地之间。其为气也,配义与道;无是,馁也。是集义所生者,非义袭而取之也。
曰:“我知言,我善养吾浩然之气。” 【译】 孟子说:“我能识别各种言论,我善于培养我的浩然之气。” “敢问何谓浩然之气?” 【译】 (公孙丑说:)“请问什么叫浩然之气?” 曰:“难言也。
养浩然正气”,上一句是:“敢问夫子恶乎长?”——出自《孟子·公孙丑章句上》《孟子》是记载孟子及其学生言行的一部书。孟子(约前372-前289),名轲,字子舆,战国中期皱国(今山东皱县东南人)。
根据查询这句话的来源得知此句话是位于北京市大兴区清源北路国家教育行政学院校园矗立着一块绯红的大理石,上面石刻的楷书是:积清源活水养浩然正气。
里联是;“怀抱乾坤养胸中浩然正气,肩托日月行天下金光大道”。魏老爷端坐中央,脸上是笑嘻嘻的一幅模样。殿中地下数一面牌子,上书;《魏老爷略见:河北廊坊人,生卒年不详,幼年梦中拜谒道祖魏伯阳授其术。
而后,大德敦化,学习天地日月,养浩然正气,发日月之光,化育身边的人与事,教育好下一代,才能成就伟大的事业。原文:大意:孔子继承尧舜,以文王、武王为典范,上遵循天时,下符合地理。
“存俨若思养浩然气,视已成事读未完书”是一句中文谚语,意思是:要保持庄重恭敬的思考态度,培养浩然正气,看待已经完成的事情,阅读未完成的书。
此联用以鼓励人培养正气,树立做大事业的壮志。上联:培养正大刚直之气。
孟子说:“不,我四十岁后就不动心了。”公孙丑说:“若是这样,先生比孟贲要强多了。”孟子说:“做到这个并不难,告子做到不动心比我还要早。
及译文 由于字数过多,答题写不下,只能用图片完成。《孟子·公孙丑上》是儒家经典著作《孟子》中的一篇。记录了孟子的一些言行。
《孟子·公孙丑上》原文及翻译如下:虽有智慧,不如乘势。虽有镃基,不如待时。意思是:纵然有智慧和能力,也还不如凭借形势。纵然有锄头,也还不如等到农时。《孟子·公孙丑上》是先秦时期孟子等人所作的作品。
【译】 (公孙丑说:)“以前我听说过这样的话:子夏、子游、子张都有圣人的一部分特点,冉牛、闵子、颜渊具备了圣人所有的特点,只是还嫌微浅。请问您处于哪种情况?” 曰:“姑舍是。” 【译】 孟子说:“暂且不谈这个问题。
公孙丑问曰,夫子当路于齐,管仲、晏子之功,可复许乎。孟子曰,子诚齐人也,知管仲、晏子而已矣。或问乎曾西曰,吾子与子路孰贤。曾西蹴然曰,吾先子之所畏也。曰,然则吾子与管仲孰贤。
《孟子·公孙丑上》译文 (一)公孙丑问曰①:“夫子当路于齐,管仲、晏子之功②,可复许乎?” 公孙丑问道:“如果您在齐国掌权,管仲、晏子那样的功业,能再次建立起来吗?”孟子曰:“子诚齐人也,知管仲、晏子而已矣。