《阿甘正传》的英文名是Forrest Gump。《阿甘正传》是由罗伯特·泽米吉斯执导的电影,由汤姆·汉克斯、罗宾·怀特等人主演,于1994年7月6日在美国上映。
Stupid is as stupid does、(蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看他的行动而非外表。这是典型的阿甘用语。
Life was like a box of chocolates, you never know what youre gonna get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。Stupid is as stupid does.蠢人做蠢事(傻人有傻福)。
《阿甘正传》经典英文语录大全:life was like a box of chocolates.you never know what you are going to get.生活象盒巧克力,你不知道你将得到什么。stupid is as stupid does.没有蠢人只有蠢事。
Life was like a box of chocolates, you never know what youre going to get. 生命就像一盒巧克力,你永远不知道下一颗是什么味道。Stupid is as stupid does. 蠢人做蠢事(傻人有傻福)。
每个故事总有让人难以忘怀的经典剧情,我在此献上《阿甘正传》的英语金句赏析,希望你喜欢。Life was like a box of chocolates, you never know what youre going to get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。
关于阿甘正传电影金句英文,相关内容如下:Life is like a box of chocolates。这句著名的开场白概括了影片中深刻的人生道理,它向我们表明:人生就像一盒巧克力,你永远不知道你将得到什么。
Forrest Gump is a film directed by Robert Zemeckis and starring Tom Hanks and Robin Wright. It was released in the United States on July 6, 1994。
阿甘一直爱着珍妮,但珍妮却不爱他。在战争结束后,阿甘作为英雄受到了约翰逊总统的接见。在一次和平 *** 上,阿甘又遇见了珍妮,两人匆匆相遇又匆匆分手。
Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料)。Stupid is as stupid does. (蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)。
Life was like a box of chocolates, you never know what youre gonna get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。Stupid is as stupid does.蠢人做蠢事(傻人有傻福)。
Stupid is as stupid does、(蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福)阿甘看似傻人,然而往往是那些自以为是自恃甚高的人做了傻事,所以看一个人是看他的行动而非外表。这是典型的阿甘用语。
Life was like a box of chocolates, you never know what youre going to get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。Stupid is as stupid does.蠢人做蠢事,也可理解为傻人有傻福。
《阿甘正传》描绘了先天智障的.小镇男孩福瑞斯特·甘自强不息,最终“傻人有傻福”地得到上天眷顾,在多个领域创造奇迹的励志故事。
阿甘的智商太低,他意识不到这些人和事的重要性。影片通过阿甘善良、单纯的思想,真诚及天生的直觉行动,与现实社会垮掉的一代形成鲜明对照。
1、美国电影阿甘正传的台词1 Life was like a box of chocolates, you never know what youre gonna get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。Stupid is as stupid does.傻人有傻福。
2、Life was like a box of chocolates, you never know what youre gonna get.生命就像一盒巧克力,结果往往出人意料。Stupid is as stupid does.蠢人做蠢事(傻人有傻福)。
3、I was messed up for a long time.这些年我一塌糊涂。