柳永《蝶恋花》的翻译是:我伫立在高楼上,细细春风迎面吹来,极目远望,不尽的愁思,黯黯然弥漫天际。夕阳斜照,草色蒙蒙,谁能理解我默默凭倚栏杆的心意?本想尽情放纵喝个一醉方休。
1、原文 伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉。对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔。为伊消得人憔悴。
2、蝶恋花 宋代 柳永 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
3、伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
凤栖梧(寻芳,饮于小园原名蝶恋花) [作者] 曹冠 [朝代] 宋代 桃杏争妍韶景媚。雨霁烟轻,山色_蓝翠。绿竹青松依涧水。了无一点尘埃气。 忙里偷闲真得计。乘兴携壶,文饮欣同志。对景挥毫聊寓意。
凤栖梧 柳永 系列:古代抒情诗 凤栖梧 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。 拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
凤栖梧·甲辰七夕 [宋代] 吴文英 开过南枝花满院。新月西楼,相约同针线。高树数声蝉送晚。归家梦向斜阳断。夜色银河情一片。轻帐 *** ,银烛罗屏怨。陈迹晓风吹雾散。鹤钩空带蛛丝卷。
宋代词人柳永的《蝶恋花·伫倚危楼风细细》。原文:伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
柳永 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭栏意。拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
九色明霞裁羽扇。云雾为车,鸾鹤骖凋辇。路指瑶池归去晚。壶中日月如天远。——宋代·丁谓《凤栖梧/蝶恋花》 凤栖梧/蝶恋花 朱阙玉城通阆苑。月桂星榆,春色无深浅。萧瑟篌笙仙客宴。蟠桃花满蓬莱殿。
《蝶恋花》(伫倚危楼风细细)原文及译文 作者:柳永 原文:伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。——宋代·柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》 蝶恋花·伫倚危楼风细细 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。
后来,王国维在《人间词语》中谈到古今之成大事业、大学问者,必经过三种境界,被他借用来形容第二境的便是衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
出自:《蝶恋花·伫倚危楼风细细》柳永〔宋代〕伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
“为伊消得人憔悴”的意思是:为了你我情愿一身憔悴,出自《蝶恋花·伫倚危楼风细细》原文以及译文如下:原文 《蝶恋花·伫倚危楼风细细》宋·柳永 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。
“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”的意思是:我日渐消瘦也不觉得懊悔,为了你我情愿一身憔悴。出自宋代柳永的《蝶恋花·伫倚危楼风细细》。原文 伫倚危楼风细细。望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里。
为伊消得人憔悴的意思是宁愿为她消瘦得精神萎靡神色憔悴。这是出自宋代柳永的《蝶恋花·伫倚危楼风细细》的一句话,完整句子为衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
的意思是为了你我情愿一身憔悴。出自柳永的《蝶恋花》:伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。
蝶恋花 ·柳永 伫倚危楼风细细,望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意。拟把疏狂图一醉,对酒当歌,强乐还无味。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。