1、然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。
“暴秦之欲无厌”中的通假字是“厌”,同“餍”,意思是满足。
厌,通“餍”,满足。原文 今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。
然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌——既然这样,那么诸侯的土地有限, *** 的秦国的贪心永远没有满足。通假字——厌,yàn,通“餍”,满足,吃饱。
厌,通“餍”,满足。原文 然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。
意思是:诸侯们的土地是有限,但是残暴的秦国想得到诸侯们土地的贪欲是无尽的。
1、翻译:既然这样,那么诸侯的土地有限, *** 的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。
2、译文:既然这样,那么诸侯的土地有限, *** 的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。
3、译文:那么,诸侯的土地有限,暴秦的欲望没有满足;谁送给它土地越多,它侵犯谁就越急。资料:语出《六国论》,这是苏洵政论文代表作品。
1、原句 然则诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。译文 既然这样,那么诸侯的土地有限, *** 的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。
2、意思是:诸侯们的土地是有限,但是残暴的秦国想得到诸侯们土地的贪欲是无尽的。
3、翻译:既然这样,那么诸侯的土地有限, *** 的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他侵犯得就越急迫。所以用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定了。