1、齐城之不下者,唯独莒、即墨。翻译文 燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他降低自己的身份,用贵重的礼物来招募贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇。
敢问以国报雠者奈何。”郭隗先生对曰:“帝者与师处,王者与友处,霸者与臣处,亡国与役处。”翻译:燕昭王收拾了残破的燕国以后登上王位,他降低自己的身份,用贵重的礼物来招募贤才,想要依靠他们来报齐国破燕杀父之仇。
燕昭王求士翻译:昭王说:“我将要拜访谁好呢?”郭隗先生道:“我听说古时的一位人君,想用千金求购千里马,三年也没买到。一个养兽官对他说:‘请允许我去寻求它。’国君派遣他去了。
千里之马指可以日行千里的马。出自《战国策》的《郭隗说燕昭王求士》“古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。”《千里之马》原文及翻译 古之君人,有以千金求千里马者,三年不能得。
千里马原指善跑的骏马,可以日行千里。现在常用来比喻人才;特指有才华的青少年。历来人们大多认为,千里马泛指一般好马。所谓“千里”只是个虚数。
顾名思义,等同于千里马,指可以日行千里的马。在这里,本词来自《战国策》的《郭隗说燕昭王求士》。
《战国策·燕策》记载燕昭王求士的故事,郭隗也以千里马为喻,指出国君应求贤若渴。而《马说》的立意更深一层。
此文作于贞元十一年(795年)至十六年(800年)间。“说”是“谈谈”的意思,是古代一种议论文体裁。这篇文章以马为喻,谈的是人才问题,流露出作者愤世嫉俗之意与怀才不遇的感慨与愤懑之情。
选文《马说》与《郭隗说燕昭王求士》):甲文借伯乐相马的故事,发出了“ 的感慨,表达的主题是 ,乙文借“古之君王”费尽周折遣人以五百金购得已死千里马的故事,表达的主题是 。
郭隗给燕昭王讲了一个故事说:从前有一位国君,愿意用千金买一匹千里马。可是3年过去了,千里马也没有买到。这位国君手下有一位不出名的人,自告奋勇请求去买千里马,国君同意了。