风俗习惯的英文是Customs。风俗习惯,汉语成语,拼音是fēng sú xí guàn,意思是指个人或集体的传统风尚、礼节、习性。是特定社会文化区域内历代人们共同遵守的行为模式或规范。主要包括民族风俗、节日习俗、传统礼仪等等。
1、风俗:custom n.风俗;习俗;光顾;惠顾;习惯;习惯法;惯例。
2、传统习俗的英文如下:traditional custom 传统习俗是指人们在社会生活中逐渐形成的,从历史沿袭而巩固下来的,具有稳定的社会风俗和行为习俗。
3、元宵节习俗英语Customs of Yuanxiao(Filled round balls made of glutinous rice-flour for Lantern Festival)。元宵节风俗:闹花灯、踩高跷、吃元宵、舞狮顷败氏子、猜灯谜、游龙灯、迎紫姑、放烟花、扭秧歌、打太平鼓等。
4、关于新年的风俗英语如下:Paste window paper.贴窗纸。
中文释义:参加;参与 例句:Cadres have gone down to different grass-roots units to take part in manual labour.干部们分别下基层参加劳动去了。
春节习俗- spring festival traditions。春节习俗的英语例句 比如,春节习俗成了我国更大的传统民俗节日。
s ancestors 春节是人们向往的节日,它代表着家人的团圆,一年的结束,另一年的开始,春节给人们带来欢乐,给人们带来热闹,给人们带来喜庆,春节是美好的,不同的地方有不同的春节习俗,但是唯一不变的就是与家人的团聚。
拜岁 Worship, is one of the ancient customs activities.(拜岁,是古老的年俗活动之一。
春节习俗英文介绍:放生祈福 The eighth day is believed to be the birthday of millet, an important crop in ancient China.初八被认为是中国古代一种重要粮食——谷的生日。
出席会议 [词典] [法] appearance before the meeting;[例句]很多国家的财政部长将出席会议。
扫尘 In the folk, the New Years eve has the twelfth lunar month 24, sweep dust (also known as sweeping the house) custom.(在民间,新年前夕有“腊月二十四,扫尘(亦称扫屋)的习俗。
wrote Spring Festival couplets, prepared all kinds of food, and prepared to say goodbye to the old and usher in the new.对照译文:在中国传统节日中,春节真是一个最重要最热闹的节日。
春节的风俗英语是The customs of the Spring Festival。分词释义 春节:Spring Festival (春节);Chinese New Year n.(中国农历新年);lunar new year (农历新年;阴历新年;农历春节);Lunar New Year。
拜岁 Worship, is one of the ancient customs activities.(拜岁,是古老的年俗活动之一。
风俗习惯的英文是Customs。风俗习惯,汉语成语,拼音是fēng sú xí guàn,意思是指个人或集体的传统风尚、礼节、习性。是特定社会文化区域内历代人们共同遵守的行为模式或规范。主要包括民族风俗、节日习俗、传统礼仪等等。
春节是中国的传统节日,也是一年中最重要的节日。经过数千年的演变,一系列的春节习俗正在向四面八方传承。
香桥会 In yixing, jiangsu province, there are qixi xiangqiao customs.(在江苏宜兴,有七夕香桥会习俗。