1、《如梦令》李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。宋代女词人李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》。《如梦令·昨夜雨疏风骤》是宋代女词人李清照的早期词作。
1、全诗如下:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。
2、宋 · 李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。译文:昨天夜里雨点虽然稀疏,但是风却劲吹不停。我酣睡一夜,然而醒来之后依然觉得还有一点酒意没有消尽。
3、知否知否的全诗是:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。这首《如梦令》只有短短六句,却写得曲折委婉,极有层次,委婉地表达了作者怜花惜花的心情,也流露了内心的苦闷。
4、原文如下:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。译文如下:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。
5、“知否知否应是绿肥红瘦”出自李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》,原文:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。
《如梦令》作者:[宋]李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。『译文』昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,酣睡一夜仍有余醉未消。
出自:李清照的《如梦令》翻译:绿叶繁茂,红花凋零。全诗:昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒,试问卷帘人,却道海棠依旧,知否?知 否?应是 绿肥红瘦。
宋代李清照《如梦令·昨夜雨疏风骤》昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。译文:昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,酣睡一夜仍有余醉未消。
1、湿花春雨如珠泣。泣珠如雨春花湿。花枕并敧斜。斜敧并枕花。织文回字密。密字回文织。嗟更数年华。华年数更嗟 令许多花”绿肥红瘦”的春雨古诗 临安春雨初霁 陆游 世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。
2、昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒.试问卷帘人,却道海棠依旧.知否?知否?应是绿肥红瘦。昨夜雨虽然下得稀疏,但是风却劲吹不停,虽然睡了一夜,仍有余醉未消。问那正在卷帘的侍女,外面的情况如何,她说海棠花依然和昨天一样。
3、李清照,如梦令昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒,试问卷帘人,却道“海棠依旧”知否,知否,应是绿肥红瘦。
4、《如梦令·昨夜雨疏风骤》宋代:李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。译文:昨夜雨虽然下得稀疏,风却刮得急猛,沉沉的酣睡却不能把残存的酒力全部消尽。