欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜,欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜全诗

2023-09-01 15:09:34 体育资讯 清华老弟

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜出自谁的哪首诗?

《饮湖上初晴后雨二首》是宋代文学家苏轼的组诗作品。这两首赞美西湖美景的七绝,写于诗人任杭州通判期间。

欲把西湖比西子,浓妆淡抹总相宜全诗

全诗是:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。

原诗:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。

诗句为“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”。出自宋代苏轼《饮湖上初晴雨后二首·其二》。原诗:《饮湖上初晴后雨二首·其二》宋代:苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。

出自:《饮湖上初晴后雨二首·其二》【作者】苏轼 【朝代】宋 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。

《饮湖上初晴后雨》这是首赞美西湖美景的诗,诗人用美人西施的浓妆和淡妆,比喻西湖晴天和雨天两种美景,构思巧妙又极具诗意。西湖从此便有了“西子湖”的美名。

——宋代·苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。①湖:即杭州西湖。②潋滟(liàn yàn) :水面波光闪动的样子。③方好:正是显得很美。④空濛:细雨迷茫的样子。

欲把西湖比西子的全诗是什么?

“欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜”语出宋代苏轼的《饮湖上初晴后雨》一诗,全诗如下:饮湖上初晴后雨 【宋】苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

出自《饮湖上初晴后雨》。《饮湖上初晴后雨》作者:苏轼 【宋代】水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

《饮湖上初晴后雨》这是首赞美西湖美景的诗,诗人用美人西施的浓妆和淡妆,比喻西湖晴天和雨天两种美景,构思巧妙又极具诗意。西湖从此便有了“西子湖”的美名。

这句诗原句是“欲把西湖比西子”,出自宋代苏轼所作的赞美西湖美景的七绝组诗《饮湖上初晴后雨二首·其二》,全诗原文如下:水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。原文_翻译及赏析

饮湖上初晴后雨古诗原文及翻译如下:《饮湖上初晴后雨》(宋)苏轼 水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。

《饮湖上初晴后雨》原文翻译 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。翻译:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。

水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。翻译:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。

原文 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。翻译 如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆也好,浓妆也罢,总能很好地烘托出她的天生丽质和迷人神韵。

作品原文饮湖①上初晴后雨【宋】苏轼水光潋滟②晴方好③,山色空蒙④雨亦⑤奇。欲把西湖比西子⑥,淡妆⑦浓抹⑧总相宜⑨。[1]2注释译文注释①饮湖:在西湖上饮酒。②潋滟:水面波光闪动的样子。③方好:正好。

欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。译文:晴天,西湖水波荡漾,在阳光照耀下,光彩熠熠,美极了。下雨时,远处的山笼罩在烟雨之中,时隐时现,眼前一片迷茫,这朦胧的景色也是非常漂亮的。

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[ *** :775191930],通知给予删除
请先 登录 再评论,若不是会员请先 注册

Fatal error: Allowed memory size of 134217728 bytes exhausted (tried to allocate 66060336 bytes) in /www/wwwroot/qhld.com/zb_users/plugin/dyspider/include.php on line 39