②用“定冠词+百位进数+s”表示 例:在十七世纪写作:in the 1600s,读作:in the sixteen hundreds 注意:这种情况下,实际表达的世纪数是 *** 数字本身加一。
年代[nián dài](时代)age;years;time:during the war years;战争年代 the inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time.年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
年代[nián dài](时代)age;years;time:during the war years;战争年代 The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time.年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
表示世纪用in the+年份复数 20世纪就是1900年(世纪比年份多1),90年代就是1990 问题五:年代久远用英语怎么说 年代久远 age-old of the remote past time-honoured 家里的这件古物已年代久远。
the sixth(6th)century 公元六世纪 the eighteenth(18th)century 公元十八世纪 the 1900\s 二十世纪 the 1600\s 十七世纪 这里,用百位数整数表示的世纪比这一百位 *** 数字本身多一个世纪。
冠词the是一定要加的,致于是用s还是’s .这个有很大的争议。大部分人认为s和‘s是一样的,没有任何的区别;也有人说这两个一个是不及物,一个是及物。不过平常在很多文章中看到的年代的都是直接加s的。
可以直接写 1880s,也可以写the nineteen eighties例:他是在十九世纪八十年代成名的。He became famous in the 1880s.但是从十九世纪八十年代开始,研究人员开始专注这些有价值的授花粉器的健康。
1、年代[nián dài](时代)age;years;time:during the war years;战争年代 the inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time.年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
2、年代[nián dài](时代)age;years;time:during the war years;战争年代 The inscriptions on the stone tablet have become blurred with the passage of time.年代久了,石碑上的字迹已经模糊了。
3、②用“定冠词+百位进数+s”表示 例:在十七世纪写作:in the 1600s,读作:in the sixteen hundreds 注意:这种情况下,实际表达的世纪数是 *** 数字本身加一。
4、一般写为 *** 数字,读时可以以hundred为单位,也可以以世纪、年代为单位分别来读。
5、表示世纪用in the+年份复数 20世纪就是1900年(世纪比年份多1),90年代就是1990 问题五:年代久远用英语怎么说 年代久远 age-old of the remote past time-honoured 家里的这件古物已年代久远。
6、In the nineteen thirties.世纪、年代的表达:世纪:用“定冠词+序数词+century”表示:例:在十七世纪写作:in the 17th century,读作:in the seventeenth century。