1、workaholic,其实英语中有不少词是以-aholic或-oholic,或者-holic结尾的,这个后缀表示“沉湎于…的人”,“有…癖好的人”, 如shopaholic(购物狂),alcoholic(酒鬼),chocoholic(巧克力狂)等等。
1、workplace的意思是工作场所,车间,工厂。workplace,美/wrkples/,英/wkples/,是一个英文单词,名词译为工作场所,车间,工厂。复数是workplaces。
2、I work a lot表示 *** 了很多工作,而a lot of是个短语,表示很多…,后面需要跟上中心词,例如there are a lot of work to do.所以这里不能用a lot of 。
3、work against 1 对…产生消极影响;对…造成不利:Her testimony works against his chance of success as a politician.她的证词使他作为一个政治家很难有成功的机会。
4、work on 的意思是“从事于……的工作”,通常用来描述一个人正在从事的工作或任务。
5、work的意思如下:n.工作;功;产品;操作;职业;行为;事业;工厂;著作;文学、音乐或艺术作品。vt.使工作;操作;经营;使缓慢前进。vi.工作;运作;起作用。
工作狂的英文是workaholic。work的意思是工作,干活,劳动,运转,开动,产生预期效果,发挥作用,有效,加工,搅拌,缓慢行进,激发, *** 。work短语搭配:at work:在工作,在干活,在活动。work on:从事。
【workaholic】意思是【工作狂 】。英文解释是【A workaholic is a person who works most of the time and finds it difficult to stop working in order to do other things】。
你最近过得好吗?我想一定还是像以前一样地拼命工作,工作狂!我想了很长时间,觉得我们更好还是做普通朋友吧。
a bit of a workaholic中文是有点工作狂。
一般说法是superwoman,powerful woman,alpha female/woman,able woman ,incredible woman。 *** e多为女英雄,少时也有女强人之意。 workaholic就是工作狂。iron woman/lady铁娘子,我觉得是专指撒切尔用的。
n.工作狂;专心工作的人;醉心于工作的人;为免遭辞退而工作过份卖力的人 adj.醉心于工作的 [例句]I m married to a workaholic just like you.我的丈夫是个像你一样的工作狂。
享受工作狂 是work与frolic(嬉闹,嬉戏,快乐的)的合成词,意为一些以工作为乐趣的工作狂人,他们不是单纯的为了工作而工作,而是享受工作,自得其乐。
workaholic 释义:工作狂。示例:He is a workaholic who stays in the office until 3 am every day.他是一个工作狂,每天都在公司里加班到凌晨三点。bookaholic 释义:嗜书如命的人。
aholic是后缀,表示“沉湎于...的人”,“有...癖好的人”,这个后缀表示对某事有极度的兴趣,或者对某事上瘾。
workaholic 工作狂 相信大家对“workaholic-工作狂”这个词已经相当熟悉了。今天我们主要来看看workaholic的构词。我们先来看形容词alcoholic(酒精中毒的,嗜酒成癖的),是由名词alcohol(酒精)加上形容词后缀-ic派生而来的。
【workaholic】意思是【工作狂 】。英文解释是【A workaholic is a person who works most of the time and finds it difficult to stop working in order to do other things】。
workaholic,其实英语中有不少词是以-aholic或-oholic,或者-holic结尾的,这个后缀表示“沉湎于…的人”,“有…癖好的人”, 如shopaholic(购物狂),alcoholic(酒鬼),chocoholic(巧克力狂)等等。
工作狂workaholic Many Japanese people are workaholic.许多日本人都是工作狂。I do not want to become a workaholic.我不想成为工作狂。
1、【workaholic】意思是【工作狂 】。英文解释是【A workaholic is a person who works most of the time and finds it difficult to stop working in order to do other things】。
2、工作狂workaholic Many Japanese people are workaholic.许多日本人都是工作狂。I do not want to become a workaholic.我不想成为工作狂。
3、workaholic,其实英语中有不少词是以-aholic或-oholic,或者-holic结尾的,这个后缀表示“沉湎于…的人”,“有…癖好的人”, 如shopaholic(购物狂),alcoholic(酒鬼),chocoholic(巧克力狂)等等。
4、我记得他以前一直是班上的尖子,所以他一定长成了个古板的工作狂。
5、一般说法是superwoman,powerful woman,alpha female/woman,able woman ,incredible woman。 *** e多为女英雄,少时也有女强人之意。workaholic就是工作狂。iron woman/lady铁娘子,我觉得是专指撒切尔用的。
6、意思:专心工作的人;醉心于工作的人;为免遭辞退而工作过份卖力的人;醉心于工作的 例:Eighteen percent of 30-year-olds claim they are workaholics.18%的30岁的人声称他们是工作狂。